手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

中加枫华国际学校Remembrance Day:品历史之殇

来源: 中加枫华国际学校      编辑:佚名

为了让孩子们更好的了解历史,树立正确的世界观、人生观、价值观,也为了向勇敢无畏的先烈们致敬,让孩子们深感现代幸福生活的来之不易,激发他们的人文主义情怀,践行他们作为国际接班人的重大责任,中加枫华国际学校用具有仪式感的形式,不忘初心•铭记历史•珍爱和平。

Remembrance Day

1914年,随着在塞尔维亚的一声枪响,**次世界大战悄然拉开了序幕,战火迅速席卷了全球,一站的硝烟还未散尽,第二次世界大战又在1939的秋天爆发,在长达尽半个多世纪的斗争中,为世界人民带来了不可磨灭的灾难和伤痛。因此,为了纪念在**次世界大战、第二次世界大战和其他战争中牺牲的军人与平民,我们将每年的11月11日定为阵亡将士纪念日(Remembrance Day)。

中加枫华国际学校Remembrance Day:品历史之殇!铸和平之梦

此次缅怀仪式,是由中加枫华国际学校高中部的学子们自己主持并举办的。

在缅怀仪式上,跟随着主持人们沉重的声音,一段VCR映入孩子们的眼帘。这段由枫华学子们录制配音的VCR中,向大家详细讲述了残酷的战争历史,并用各种数据展示了由战争所导致的各种恶劣影响。

在影片的最后,枫华学子们还发出了“I will never forget”、“I remember”...等感人誓言,呼吁人们、警醒自身不忘初心、铭记历史、珍爱和平。

中加枫华国际学校Remembrance Day:成世界之先进青年!

《In Flanders Fields》

In Flanders fields,the poppies blow。Between the crosses,row on row,That mark our place....

在缅怀仪式的过程中,中加枫华国际学校合唱团的学子们还在老师Ms.Crawford的带领指挥下演唱了感人至深的《在佛兰德斯战场》(In Flanders Fields)。

这首诗是由加拿大杰出的诗人、医生约翰·麦克雷中校所作。也是所有战争题材的诗歌中具有感染力、最广为传颂的诗歌之一。此诗旨在纪念为保卫祖国而献身的战士,蕴含着反对战争的强烈意志及向往和平的美好思想。

歌声在耳边回荡,哀伤而又悠扬的旋律把我们的思绪拉向历史的洪流中。我们仿佛回到了那残酷的战争年代,见证先烈们用鲜血铸就的和平繁荣之路。

品历史之殇!铸和平之梦!成世界之先进青年!

为了进一步向每一位在战争中为祖国血洒疆场的战士,表达崇仰缅怀之意,此次枫华举办的阵亡将士纪念日活动中,枫华学子施听笑朗诵了卡昂·劳伦斯的《追悼诗》。

朗诵者们饱含深情,用振聋发聩的声音,将深埋的思绪热烈而有节奏的表达出来。台下的听众学子们面目沉肃,隐含热泪,听进了耳里,落在了心里,我们愿以最诚挚的声音追忆英雄亡灵。

中加枫华国际学校Remembrance Day

rememberance day虽是传统加拿大纪念日,但是它缅怀的更是那些为国家为民族为世界和平献出生命的所有先驱烈士!在此次活动中,我们更加入了本土民族情怀,纪念为中国革命献身的先辈们。

因此,在此次的战争纪念日仪式的最后,中加枫华国际学校高中部师生全体起立,在悲壮的进行曲中,进行了深刻的哀悼和追思。

中加枫华国际学校作为一所具有国际化视野的教育航空港,我们致力于培养孩子们的国际使命感,注重弘扬人文主义精神。通过此次战争纪念日活动,可以说,孩子们更加深入解了西方的历史文化,与世界有了更加深刻的对话交流,同时,作为世界大家庭中的一员,我们也希望孩子们能在此类活动的实践中,成为一个个勇于担当、无惧险阻、持之以恒,热爱和平、享受生命的先进世界青年!

中加枫华国际学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >