最近几年世界进入全新乌卡时代(VUCA),各行各业都在积极应对挑战与困难,通过科技赋能,实现突破与发展。全球化与区域化的进程依然持续进行,同时跨文化的沟通交流以及辩论争执愈加频繁。《2022中国翻译人才发展报告》指出了翻译人才的战略性作用,因此翻译人员亟需拓展知识面,发挥更重要的桥梁纽带职能,推进国际互通互联。
为培养市场紧缺的专业口译人才,译为发起【会议口译签约班】将会议交传与会议同传班的学习系统结合。结合最新市场主题与实战素材,采用市场主流远程会议平台,让学员熟悉线上口译操作与流程,熟知会议口译的全流程要素。导师更从多维度教授会议口译基本功、综合翻译素养、逻辑思维方式、专业背景知识、技术操作能力等,助力学员掌握专业会议口译实战技能,以职业译员的标准要求和训练自己,逐步成为市场需要的专业会议口译员。
适合人群
·想兼职口译和入行会议口译的学生
·想提升口译技能的在职人士(教师、企业白领、高管等)
·想成为职业译员的口译爱好者
入学标准
·专业翻译资格,例如CATTI二口、三口、上海高口
·英语六级(560分以上)、专四专八、雅思7分、海外留学经验、1年以上口笔译经验
等至少满足其一
学习详情
一线老师执教
精品小班+一对一辅导
直播授课,每期班4~6人
学习周期10-12个月
注:为重量,会议口译签约班,一年只开两期
学员收获
掌握“新”会议口译技能
交替传译与同声传译结业证书
翻译辅导课
导师带入翻译圈拓展平台人脉
国际会议口译观摩学习
线下翻译大会,走进同传箱实习
终身免费获得翻译工作机会推荐
终身免费参加译为翻译活动
系统口译学习,形成常态化练习机制
一线会议口译导师亲身执教
精品小班+一对一定制化辅导
技术赋能“新”会议口译实训
精讲热门专业术语知识
翻译辅导+导师平台资源推荐
终身翻译工作机会推荐