招生合作
课程分类
您当前的位置:上海汇课宝 >上海汇课宝 >2019这些网络流行语你知道用英语怎么说吗

上海成人英语学习网

2019这些网络流行语你知道用英语怎么说吗

发布时间:2019-12-05 09:15:47 已帮助:671人

2019这些网络流行语你知道用英语怎么说吗

2019这些网络流行语你知道用英语怎么说吗

说到2019的网络流行语,你会想到哪些词。若是问你这些网络词用英语怎么说,你都知道吗。下面汇课宝为大家汇总了关于2019网络流行语的英文翻译,一起来了解一下吧。
2019网络流行语用英语怎么说
  2019年网络热词汇总:雨女无瓜、盘他、文明互鉴、区块链、硬核、融梗、XX千万条,XX条、柠檬精、996、我太南了、我不要你觉得,我要我觉得、霸凌主义等。
  2019年网络流行语的英文翻译:
  一、雨女无瓜None of your business
  这行语乍一看可能完全猜不出意思,但看过《巴拉拉小魔仙》的童鞋肯定能get到这个梗了。
  雨女无瓜要翻译成Rain girl without melon吗?no no no,应该是None of your business,但是为了体现口音,念起来的时候也可以稍微带点口音,比如None of your business,哈哈。
  二、区块链用英语怎么说:Blockchain
  “区块链”英语和中文字面一一对应:■Blockchain:区块链■Block:区域,区块■Chain:链条
  What is blockchain?
  标准解释是:A blockchain is a continuously growing list of records,called blocks,which are linked and secured using cryptography.
  区块链是一张持续增长的记录列表,被称之为“区块”。这些区块会互相链接并为加密码学保护。
  三、柠檬精
  “我算了”这句话在今年的使用频率极高,相当于“我嫉妒了”、“我羡慕了”、“我心里发酸”。而这句话就衍生出了「柠檬精」一词。
  柠檬精英语怎么说:Those who envy others in a self-deprecating way。
  四、倔强式单身perverse singleton
  有这样一群人,嘴上天天喊着“我要脱单”,实际对恋爱关系兴致缺缺,难以想象自己能投入到一段感情中。
  秉承着“单身快乐、单身自由”的宗旨,但又羡慕别人甜甜的恋爱
  perverse singleton,指的就是那些心口不一的、倔强的单身人士们。
  五、我太南了
  最近“我太南了”这个梗非常火,那“我太难了”用英语又该怎么说呢?
  a、常规表达life is so hard/difficult
  hard这个词很少用来直接形容人,所以“我太难了”可以翻译成life is so hard/difficult.而不是I'm so hard.
  b、高阶一点的表达hard going
  除了hard和difficult,还有一些更高阶的表达可以形容“难”。hard going
  c、地道表达You got me
  地道一点,“我太难了”或者“你难倒我了”可以说You got me.
  六、盘他teach him a lesson
  来源于《相声有新人》里孟鹤堂、周九良的相声《文玩》。“盘”字在文玩圈指通过反复摩擦,使文玩表面更加光滑有质感。后用该词指戏弄、整人、针对某人。
  “盘他”用英语怎么说?
  最初有喜爱之意caress it.后发展为给他点儿颜色看看,整他的意思,也可以说teach him a lesson.
  七、996 ICU
  上班族们有这样一群人,从早9点工作到晚9点,一周工作6天,周日放空自己一天,周一继续(痛苦地)愉快地上班。这就是所谓的“996工作制”,在互联网公司较为常见。
  其实996 ICU就是指工作996,生病ICU,有这样一个译本,分享给大家:Work by 996,sick in ICU。可以再进行备注,解释一下996的含义:Work from 9:00 am to 9:00 pm,6 days a week。

  八、道路千万条,安全条

  “北京第三区交通委提醒您:道路千万条、安全条;行车不规范、亲人两行泪”。这句话有社会主义特色的安全口号在片中多次出现,在科幻感极强的未来运载车里显得有那么一丝违和,但正是些许的违和感,产生了幽默效果。这句话的英文可以这样翻:Beijing No.3 Transportation Division reminds you:Roads are countless.Safety is foremost.Unregulated driving.Loved ones end up in tears.

 九、硬核

硬核hardcore没错,简单粗暴毫无悬念,“硬核”这个词就是英文hardcore的直译。

  此外,hardcore在音乐的分类中指的是“hardcore punk”,这种“硬核朋克”相比其他类型的庞克摇滚都节奏更快、更激烈、更具有攻击性。
  综上,我们可以知道,hardcore的主要应用场景基本都是体现某种“激烈、高强度”,这大概是和中文“硬核”的“硬”的共同之处。
  十、鸡你太美
  蔡徐坤成为NBA形象大使之后,蔡徐坤的一段篮球舞被网友翻出,一时间火爆全网,而“鸡你太美”是这段舞蹈的BGM“只因你太美”的谐音。
  “鸡你太美”用英语怎么说?
  有人翻译成Chicken is too beautiful for you.其实是只因你太美Only because you are so beautiful.或者直接说成You are beautiful!
  十一、隐形贫困人口
  “隐形贫困人口”,字面意思为“invisible poverty-stricken population”,指看起来每天有吃有喝,但实际上却穷到吃土(dirt-poor)的人。常见代表人群如:前一秒还在晒大餐,后一秒连房租都要室友垫付。
  “隐形”这里表示“看不出来,意想不到的(unexpected)”。因此,“隐形贫困人口”也可以翻译为“the unexpected poor”。
  “隐形贫困”多是消费不节制、入不敷出(to spend more money than you receive as income,live beyond one's means)所造成的。
以上就是【汇课宝】的小编为大家整理分享的关于【2019这些网络流行语你知道用英语怎么说吗】的详细内容,对英语学习感兴趣的朋友可以在线与我们联系,我们会根据您的实际需求为您推荐优质适合的上海英语培训机构