招生合作
课程分类
您当前的位置:上海汇课宝 >上海汇课宝 >西班牙语学习新闻

上海西班牙语学习网

西班牙语学习新闻

发布时间:2018-12-12 10:37:42 已帮助:361人

西班牙语学习新闻

西班牙语学习新闻

同学们在学习西班牙语的时候可以多 看一些关于西班牙语的新闻,这样对西语的学习很有帮助,下面我们就通过这篇「巴西国家博物馆大火」的新闻一起来学习西班牙语吧,希望能对您有所帮助。

    El pasado 2 de septiembre el Museo Nacional, ubicado en la Parque Quinta de Boa Vista, Río de Janeiro, perdió el 90 por ciento de su estructura por un incendio cuyas causas aún son investigadas.
    El museo alberga unos 20 millones de piezas que datan de la época imperial brasileña y que celebra este 2018 sus 200 años de historia. Contaba con una colección egipcia, otra de arte y artefactos greco-romanos, colecciones de paleontología que incluyen un esqueleto de un dinosaurio encontrado en la región de Minas Gerais y como el fósil humano más antiguo descubierto en Brasil, conocido como Luzia.
    今年9月,一场火灾让位于里约热内卢昆拉达博阿斯塔的巴西国家博物馆遭受重创,全馆90%藏品毁于一旦。
    巴西国家博物馆的历史可以追溯至1818年,在19世纪初曾是葡萄牙王室的王宫。博物馆原本馆藏了两千万历史资料及文物,括古埃及,古希腊罗马文物,以及恐龙化石等。在众多宝物中,较古老的一件是 Luzia 头骨,它已有11500年历史。
    El meteorite Bendegó
    巴西境内发现的陨石,重达5260公斤,于1784年,在巴西的 Monte Santo 海湾被发现。
    El dinosaurio Irritator
    激龙 生存于下白垩纪的巴西, 约1亿1千万年前。
    Maxakalisaurus
    马萨卡利神龙标本复制品,经科学证明,是目前发现的大型巴西恐龙。
    Arte plumario
    印第安人的羽毛艺术品1818年博物馆便开始收藏印第安人的艺术装饰品,希望能向观众展示土著民族文化。
    Luzia 头骨
    Luzia被认为是整个西半球古老的人类头盖骨化石,对研究人类进化和迁徙有重要意义。
    除此之外,博物馆还藏有古埃及、拉丁美洲多个民族不同年代的文物及艺术品。大火之后,它们都化成了灰烬。

 以上就是小编为大家整理分享的关于【西班牙语学习新闻】的详细内容,家长们可以为自家孩子收藏了,有利于阅读习惯的养成和儿童英语的学习。对【西班牙语】学习感兴趣的朋友可以在线联系我们,也可以定期关注我们,了解更多关于少儿英语的学习资讯......