机构老师teacher

- 姓 名: 王瑞昀
- 当前等级:特约主讲
- 所属学校: 上海对外经贸大学开放教育学院
- 授课类别:面授
王瑞昀(1963——),女,河南郑州人,中国共产党党员。
现任上海对外经贸大学英语专业教授,硕士生导师,中国认知语言学会会员。毕业于上海外国语大学英语语言文学专业,获文学博士学位。
主要从事语言学、应用语言学和翻译学研究。主讲英语精读、高级英语、英语语言学、应用语言学等课程。
在《中国翻译》、《语言文字应用》等核心刊物和其他刊物上发表“口译的认知与口译教材的编写”、“英汉网络新闻标题中缩略词的使用对比研究”、“阅读理解的认知研究”、“普遍语法与语言习得”等学术论文近20篇。
在《中国社会科学》英文版上发表译文A Diplomatic Principle from a Historical Perspective:Machiavellism。出版学术专著《英汉疑问句比较研究》1部。
编写由《高等教育出版社》出版的英语专业教材《英语口译教程》上、下册,由《人民教育出版社》出版的《新英汉口译实践》,由《外文出版社》出版的《大学英语水平测试》等教材和工具书多部。
承担并完成省厅级、校级科研项目数项。曾获省级优秀教学论文奖,参与完成的科研项目曾获省级科技进步奖。
现任上海对外经贸大学英语专业教授,硕士生导师,中国认知语言学会会员。毕业于上海外国语大学英语语言文学专业,获文学博士学位。
主要从事语言学、应用语言学和翻译学研究。主讲英语精读、高级英语、英语语言学、应用语言学等课程。
在《中国翻译》、《语言文字应用》等核心刊物和其他刊物上发表“口译的认知与口译教材的编写”、“英汉网络新闻标题中缩略词的使用对比研究”、“阅读理解的认知研究”、“普遍语法与语言习得”等学术论文近20篇。
在《中国社会科学》英文版上发表译文A Diplomatic Principle from a Historical Perspective:Machiavellism。出版学术专著《英汉疑问句比较研究》1部。
编写由《高等教育出版社》出版的英语专业教材《英语口译教程》上、下册,由《人民教育出版社》出版的《新英汉口译实践》,由《外文出版社》出版的《大学英语水平测试》等教材和工具书多部。
承担并完成省厅级、校级科研项目数项。曾获省级优秀教学论文奖,参与完成的科研项目曾获省级科技进步奖。